English name |
Other names or former names |
Edinburgh |
Àidīngbǎo - 爱丁堡 [simplified characters] / 愛丁堡 [traditional characters] (Mandarin Chinese)*, Caeredin (Welsh)*,[1] Dinedin*/Din Edin[1] (Breton), Doon Edin (Manx)*, Dùn Èideann (Scottish Gaelic)*, Dún Éideann (Irish)*, Edhimvúrgho - Εδιμβούργο (Greek)*, Édimbourg (French)*,[1] Edimburg (Catalan*,[1] Serbian*, Romanian*), Edimburgo (Italian*,[1] Portuguese*,[1] Spanish*[1]), Edinbara - เอดินบะระ (Thai)*, Eḍinbarā - एडिनबरा (Hindi)*,[1] Edinboarch (West Frisian)*, Edinborg (Icelandic)*,[1] Edinbro - אדינברו (Hebrew)*, Edinburc (Friulian)*, Edinburg (Afrikaans*, Albanian*, and German [rare]*), Èdinburg - Эдинбург (Russian)*,[1] Edinburg - Едінбурґ (alternate Ukrainian)*, Edinburga (Latvian)*, Edinburgas (Lithuanian)*, Edinburgi - ედინბურგი (Georgian)*,[1] Edinburk (Czech)*, Edynburg (Polish)*,[1] Edynburh - Единбург (Ukrainian)*, Edeunbeoreo / Edŭnbŏrŏ - 에든버러 (Korean), Ejimbara - エジンバラ (Japanese)*, Eṭiṉparō - எடின்பரோ (Tamil)*, Ngoidìngbóu - 愛丁堡 (Cantonese)* |
Edirne |
Adhrianúpoli - Αδριανούπολη (Greek)*, Adrianopel (former German)*, Adrianopla (Portuguese)*, Adrianople (former English)*, Adrianopojë* or Εdrene* (Albanian), Adrianopol (Polish*, Romanian*, Slovak*), Adrianopole (Romanian)*, Adrianopoli (old Italian*, Finnish*), Adrianopolis (Czech*, Dutch*, Finnish*), Adrianópolis (Spanish)*, Drinápoly (Hungarian)*, Drinopol (variant in Czech* and Slovak*), Ədirnə (Azeri)*, Hadrianople (former variant in English)*, Hadrianopolis (Latin)*, Jedrene (Serbian)*, Odrin - Одрин (Bulgarian*), Odrin - Одрин or Edrene - Едрене (Macedonian*), Uskudama (Thracian) |
Eger |
Agria (Latin)*, Eger (Hungarian*, Dutch*, Finnish*), Eğri (Turkish)*, Erlau (German)*, Jager (Czech, old)*, Jáger (Slovak)*, Jagier (former Polish)* |
Eisenhüttenstadt |
Eisenhüttenstadt (German)*, Stalinstadt (former German)* |
Eisenstadt |
Kismarton (Hungarian)*, Železno (Slovene)*, Željezno (Croatian)* (note: the city's subdivisions also have different names in different languages) |
Elbląg |
Elbiąg (local Polish dialect), Elbing (German)*, Elbląg (Polish)*, Ilfing (Old Danish)*, Truso (Old Prussian) |
Ełk |
Ełk (Polish)*, Lyck (German)* |
Elsinore |
Elseneur (French)*, Elsinor (Spanish*, Romanian*), Elsinore (Italian)*, Helsingør (Danish*, German variant*), Helsingör (Finnish*, German*, Swedish*) |
Emmerich |
Emmerich (German)*, Emmerik (Dutch)* |
Erlangen |
Erlangen (Dutch*, French*, German*), Erlanky (Czech, old, obsolete)* |
Espoo |
Aīsībō - 埃斯波 (Chinese)*, Esbo (Swedish)*, Espo (Latvian*, Lithuanian*), Espoo (Estonian*, Finnish*, French*, German*, Portuguese*, Spanish*), Esupō - エスポー (Japanese)* |
Esztergom |
Estergon (Turkish)*, Eštergon (Serbian)*, Esztergom (Hungarian)*, Gran (German)*, Ostrihom (Slovak)*, Ostřihom (Czech)*, Ostrogon (Croatian)*, Ostrzyhom (Polish)*, Solva* and Strigonium * (Latin), Strigoniu (Romanian)* |
Eupen |
Eupen (Dutch*, French*, German*), Naowe* or Naouwe* (Walloon, medieval spellings), Néau (French*, archaïc), Neyow (Walloon)* |
Exeter |
Exonia (Latin)*, Karesk (Cornish)*, Caerwysg (Welsh)* |
English name |
Other names or former names |
Famagusta |
Ammóchostos - Αμμόχωστος (Greek*), Famagosta (Italian*), Famagouste (French)*, Famagusta (English*, German*), Gazimağusa (Turkish, Cypriot Turkish*) |
Feldkirch |
Feldkirch (German)*, San Peder (Romansh) |
Flensburg |
Flensborg (Danish*, Low Saxon*), Flensbourg (French)*, Flensburg (German*, Romanian*, Swedish*) |
Flims |
Flem (Romansh)*, Flims (German)* |
Florence |
Fflorens (Welsh)*, Firenca (Croatian*, Serbian*), Firence (Slovene)*, Firenze (Estonian*, Finnish*, Hungarian*, Italian*, Maltese, Norwegian*), Florance (Walloon)*, Flórans (Irish)*, Floransa (Turkish)*, Florença (Portuguese)*, Florence (Afrikaans*, Dutch*, French*, Latvian*), Florència (Catalan)*, Florencia (Slovak*, Spanish*), Florencie (Czech)*, Florencija (Lithuanian)*, Florencja (Polish)*, Florens (Swedish*, former Danish*), Florenţa (Romanian)*, Florentía - Φλωρεντία (Greek)*, Florentsiya - Флоренція (Ukrainian)*, Florenz (German)*, Fóluólúnsi - 佛羅倫斯 / 翡冷翠 (Chinese), Pirenche / P'irench'e - 피렌체 (Korean), Firentse - フィレンツェ (Japanese)* |
Flushing |
Flesinga (Spanish)*, Flessinga (Italian)*, Flessingue (French)*, Vlissienge (Zeelandic), Vlissingen (Dutch)* |
Fort Augustus |
Cille Chumein (Scots Gaelic)* |
Frankfurt am Main |
Fǎlánkèfú - 法蘭克福 (Mandarin Chinese)*,Francfort (Catalan)*, Fráncfort del Meno (Spanish)*, Francfort-sur-le-Main (French)*, Francfurt (Romansh) *, Francoforte sobre o Meno (Portuguese)*, Francoforte sul Meno (Italian)*, Frankfort aan de Main (Dutch*, Limburgian*), Frankfoúrti (epí tou Máin) - Φρανκφούρτη (επί του Μάιν) (Greek)*, Frankfurt al Mayn - פרנקפורט על מיין (Hebrew)*, Frankfurt am Main (German)*, Frankfurt na Majni (Croatian*, Bosnian*, Serbian*, Slovene*), Frankfurt Maini ääres (Estonian)*, Frankfurt nad Menem (Polish)*, Frankfurt nad Mohanem (Czech)*, Frankfurt nad Mohanom (Slovak)*, Frankfurt-na-Mayni - Франкфурт-на-Майні (Ukrainian)*, Frankfurt pe Main (Romanian)*, Frankfurtas prie Maino (Lithuanian)*, Frankfurte pie Mainas (Latvian)*, Furankufuruto - フランクフルト (Japanese)*, (Main Kıyısındaki) Frankfurt (Turkish)*, Majnafrankfurt (former Hungarian)*, Maynada Frankfurt (Azeri)*, Peurangkeupureuteu / P'ŭrangk'ŭp'urŭt'ŭ - 프랑크푸르트 (Korean) |
Frankfurt (Oder) |
Fráncfort del Oder (Spanish)*, Francfort-sur-l'Oder (French)*, Francoforte sobre o Óder (Portuguese)*, Francoforte sull'Oder (Italian)*, Frankfurt (Oder) (German)*, Frankfurt an der Oder (German)*, Frankfurt nad Odrą (Polish)*, Frankfurt nad Odrou (Slovak*, Czech*), Frankfurt na Odri (Croatian*, Bosnian* Serbian*, Slovene*), Frankfurt pe Oder (Romanian)*, Frankfurtas prie Oderio (Lithuanian)*, Frankfurte pie Oderas (Latvian)*, (Oder Kıyısında ki) Frankfurt (Turkish)*, Oderafrankfurt (older Hungarian)*, (Oderdə) Frankfurt (Azeri)*, Frankfoúrti (epí tou Odérou) - Φρανκφούρτη (επί του Οδέρου) (Greek)*, Frankfurt Oderi ääres (Estonian)*, |
Freiburg |
Frajburg (Serbian)*, Freiburg im Breisgau (German)*, Freiburga (Latvian)*, Fribourg-en-Brisgau (French)*, Fribourg (French), Friburgo (Portuguese)*, Friburgo de Brisgovia (Spanish)*, Friburgo in Brisgovia (Italian)*, Fryburg Bryzgowijski (Polish)*, Furaiburugu - フライブルク (Japanese)* |
Freising |
Brižinje* and Brižine* (Slovene), Freising (German)*, Fresinga (Spanish variant)*, Frisinga (Italian*, Spanish*), Frisingue (French)*, Fryzynga (Polish)* |
Fribourg |
Freiburg im Üechtland (German)*, Friborgo (Swiss Italian*), Fribourg (French*, Finnish*), Friburg (Catalan*, Romansh*), Friburgo (Italian *, Portuguese*, Spanish*), Fryburg (Polish)* |
Frombork |
Frauenburg (German)*, Frombork (Polish)* |
English name |
Other names or former names |
Gallipoli |
Galipoli - גליפולי (Hebrew)*, Galipolis (Lithuanian)*, Galipolje (Croatian*, Serbian*), Gallipoli (Dutch*, Finnish*, French*, German*, Italian*, Romanian*), Gallipolli / Kallip'olli - 갈리폴리 (Korean), Gelibolu (Turkish)*, Kallípolis - Καλλίπολις (Greek)* |
Galway |
Gaillimh (Irish)*, Galvia (Latin)*, Golwei / Kolwei - 골웨이 (Korean) |
Ganja |
Elisabethpol (former German), Elisávetpoli - Ελισάβετπολη (former Greek), Gandja (Danish*, French*, Portuguese*, Spanish*), Gandscha (German)*, Gandža (Estonian*, Finnish*, Lithuanian*), Gandžā (Latvian*), Gandża (Polish)*, Gandzak - Գանձակ (Armenian)*, Ganzha - Ганжа (former Russian), Gandzja (Dutch)*, Gandzsá (Hungarian*), Ganga - ܓܢܓܐ (Syriac), Gangia (Italian)*, Ganja - განჯა (Georgian)*, Ganja - גנזה (Hebrew*), Ganjeh - گنجه (Persian)*, Ghianja (Romanian*), Gjandža - Гјанџа (Serbian)*, Gyandzha - Гянджа (Belarusian*, Bulgarian*, Russian*, Ukrainian*), Gəncə (Azeri)*, Gence - گنجه (Kurdish)*, Gence (Turkish)*, Giantzá - Γκιαντζά (Greek)*, Janza - جنزا (Arabic*), Yelizavetpol' - Елизаветполь (former Russian), Kirovabad - Кировабад (Russian, obsolete) |
Gävle |
Gefle (Norwegian, Swedish before 1910), Gevalia (Latin) |
Gdańsk |
Dancig (older Hungarian*), Danswijk (former Dutch)*, Danţig (older Romanian*), Dantiscum (Latin alternate)*, Dants - דאַנץ (Yiddish)*, Dantsic (older English alternate)*, Dantzig or Gdansk (Afrikaans)*, Danzica (Italian)*, Danzig (Icelandic)*, Danzig (German*, older Turkish*), Gdaňsk (Czech)*, Gdansk (Finnish*, Romanian*, Slovene*, Turkish*), Gdansk - גדנסק (Hebrew)*, Gdańsk (Dutch*, Polish*), Gdan'sk - Гданьск (Russian)*, Gdanjsk (Bosnian*, Croatian*, Serbian*), Gdaņska (Latvian)*, Gdanskas (Lithuanian)*, Gdanjsk - Гдањск (Serbian*, Macedonian*), Gduńsk (Kashubian)*, Gedania (Latin alternate)*, Gedanum (Latin)*, Geudanseukeu / Kŭdansŭk'ŭ - 그단스크 (Korean), Ghdhansk - Γδανσκ (Greek)*, Gudanisuku - グダニスク (Japanese)*, Gydanysg (Welsh)*, Gyddanyzc (Pomeranian, mentioned in 997 AD), Hdans'k - Гданськ (Ukrainian)* |
Gdynia |
Gdiņa (Latvian)*, Gdingen (former Dutch*, German*), Gdiniô (Kashubian*, Pomeranian), Gdyně (Czech)*, Gdynė (Lithuanian)*, Gdynia (Finnish*, Polish*, Romanian*), Ghdhínia - Γδύνια (Greek)*, Gotenhafen (German 1939-1945)*, Hdyniya - Гдиня (Ukrainian)* |
Geneva |
Cenevre (Turkish)*, Djeneve (Walloon)*, Genebra (Portuguese)*, Geneva (Romanian)*, Geneve (Afrikaans*, Armenian, Dutch*, Finnish*, Swedish*), Genève (French)*, Genevra (Romansh)*, Genewa (Polish)*, Genf (Estonian*, German*,Icelandic*, Hungarian*), An Ghinéiv (Irish)*, Ginebra (Catalan*, Spanish*), Ginevra (Italian) *, Ġinevra (Maltese), Cenevrə (Azeri)*, Jenewa (Indonesian)*, Jinīf - جنيف (Arabic), Yenévi - Γενεύη (Greek)*, Ženeva - Женева (Bulgarian*, Croatian*, Czech*, Lithuanian*, Serbian*, Slovak*, Slovene*, Ukrainian*), Ženēva (Latvian) *, Zjenaef (Limburgian)*, Zhenyeva - Женева (Russian*,), Zhenevë (Albanian)*, Jeneva - ז'נבה (Hebrew)*, Jeneba / Cheneba - 제네바 (Korean), Junēbu - ジュネーブ (Japanese)*, Rineiwa - 日內瓦 (Chinese)* |
Genoa |
Cenova (Turkish)*, Đenova (Serbian)*, Dženova (Latvian)*, Gênes (French)*, Gènova (Catalan)*, Genova (Finnish*, Hungarian*, Italian*, Romanian*, Slovene*), Génova* - Gênova* ( Brazilian Portuguese), Ġenova (Maltese), Génova (Spanish)*, (European Portuguese) * - Genúa (Icelandic)*, Genua (Dutch*, German*, Latin*, Polish*, Swedish*), Genuja (Lithuanian)*, Gjenova (Albanian)*, Janov (Czech*, Slovak*), Jenoba - ジェノバ (Japanese)*, Jenoba / Chenoba - 제노바 (Korean), Yénova - Γένοβα*- Γένουα* (Greek), Zena (Ligurian)* |
Gevgelija |
Gevgelija (English), Djevdjelija (Serbian, Croatian, Bosnian, Slovene), Гевгелија (Macedonian) |
Ghent |
Chent - חנט (Hebrew)*, Gand (French*, Italian*, Portuguese*), Gandava (Latin)*,[2] Gandawa (Polish)*, Gante (Spanish)*, Gaunt (older English) *, Gent (Afrikaans*, Dutch*, Estonian*, Finnish*, German*, Indonesian*, Romanian*, Swedish*), Gent - Гент (Belarusian*, Russian*), Ģente (Latvian)*, Genteu / Kent'ŭ - 겐트 (Korean), Ghándhi - Γάνδη (Greek)*, Guanto (old Italian)* |
Gibraltar |
Cebelitarık (Turkish)*, Cəbəllütarix (Azeri)*, Ġibiltà (Maltese), Gibilterra (Italian)*, Gibraltar (Dutch*, Finnish*, Polish *, Portuguese*, Romanian*, Spanish*), Gibraltar - גיברלטר (Hebrew)*, Gibraltár (Hungarian*), Gibraltaras (Lithuanian)*, Gibraltārs (Latvian)*, Ghivraltár - Γιβραλτάρ (Greek)*, Hibraltar - Гібралтар (Ukrainian)*, Jibraltār - جبرلتار or (older) Jabal Tāriq - جبل طارق (Arabic)*, Jibeurolteo / Chibŭrolt'ŏ - 지브롤터 (Korean), Jiburarutaru - ジブラルタル (Japanese)*, Zhíbùluótuó - 直布羅陀 (Chinese)* |
Girona |
Gerona (Dutch*, German*, Romanian*, Spanish*), Gérone (French)*, Gerunda (Latin)*, Girona (Catalan*, Finnish*, Portuguese*) |
Gjirokastër |
Gjirokastër* - Gjirokastra* (Albanian), Argirocastro (Italian)*, Aryirókastro - Αργυρόκαστρο (Greek)*, Ergiri (Turkish)* |
Glarus |
Glaris (French)*, Glarona (Italian)*, Glaruna (Romansh)*, Glarus (Dutch*, German*) |
Glastonbury |
Glaistimbir* - Glaistimbir na nGael* - Gloineistir* (Irish) |
Glasgow |
Glaschú (Irish)*, Glaschu (Scottish Gaelic)*, Glesga, Glesgae (Scots)*, Glāzgova (Latvian)*, Glaskove - Γλασκώβη (Greek)*, Glazgo - גלזגו (Hebrew)*, Geullaeseugo / Kŭllaesŭgo - 글래스고 (Korean), Gurasugō - グラスゴー (Japanese)* |
Gliwice |
Gleiwitz (German)*, Gliwice (Polish)*, Hlivitse - Глівіце (Ukrainian)* |
Gloucester |
Caerloyw (Welsh)*, Gàoluóshìdă - 告羅士打 (Chinese)*, Glocester (French alternate), Gloucester (Dutch, French, German), Glevum (Latin)* |
Głogów |
Glogau (German)*, Glogov (Serbian)*, Glogova (Lithuanian)*, Glogovia (Latin)*, Głogów (Polish)*, Hlohov (Czech, rare)*, Hlohuv - Глогув (Ukrainian)* |
Glücksburg |
Glücksburg (German)*, Lukkuborg (Icelandic)*, Lyksborg (Danish)* |
Gödöllő |
Gödöllő (Hungarian)*, Getterle (former German), Gyodyollyo - Гёдёллё (Russian)* |
Gmünd |
Cmunt (Czech, old, obsolete)*, Gmünd (Dutch, French, German)* |
Gomel |
Gomel' - Гомель (Russian)*, Homel (German*, Polish*), Homel' - Гомель (Ukrainian)*, Homiel - Гомель (Belarusian)*, Homiel (Romanian)*, Homl - האָמל (Yiddish) |
Gorizia |
Gorica (Croatian*, Bosnian*, Romanian*, Slovene*, Serbian*), Gorizia (Finnish*, French*, Italian*), Görz (German)*, Gurize (Friulian)*, Gorycja (Polish) |
Görlitz |
Görlitz (Afrikaans*, Dutch*, Finnish*, German*, Romanian*), Zgorzelec (Polish)*, Zhořelec (Czech)*, Zhorjelc (Upper Sorbian) |
Gorzów Wielkopolski |
Gorzów Wielkopolski (Polish)*, Landsberg an der Warthe (German)* |
Gostivar |
Gostivar (English, Serbian, Croatian, Bosnian, Slovene), Гостивар (Macedonian) |
Gothenburg |
Gautaborg (Icelandic)*, Gēdébǎo - 哥德堡 (Chinese)*, Gēteborga (Latvian)*, Gioteburgas (Lithuanian)*, Göteborg (Dutch*, Estonian*, Finnish*, French*, German*, Polish*, Romanian*, Swedish*), Gøteborg (Norwegian*, Danish*), Göteburg (Turkish)*, Gotemburgo (Italian*, Portuguese*, Spanish*), Gotenburg (Afrikaans*, Dutch alternate*, former German*, former Polish*), Gothembourg (former French)*, Gutenburgu (Maltese), Yetebori / Yet'ebori - 예테보리 (Korean), Yōtebori - ヨーテボリ / Ietebori - イエテボリ (Japanese)* |
Göttingen |
Chöttingen (Low German)*, Getingen - Гетинген (Serbian)*, Gėtingenas (Lithuanian)*, Getinggen - 哥廷根 (Chinese)*, Gettingen - ゲッティンゲン (Japanese)*, Getynga (Polish)*, Getynky (Czech, old, obsolete)*, Goettinga (Latin)*, Gœttingue or Gottingue (French)*, Gotinga (Spanish*, Portuguese*), Göttinga (medieval Hungarian)*, Gottinga (Italian)*, Gottingē - Γοττίγγη (Greek, καθαρεύουσα)*, Göttingen (Dutch*, German*, Turkish*), Gyotingen - Гьотинген (Bulgarian)*, Gyottingen - Гёттинген (Kazakh*, Russian*) |
Gramzow |
Gramzow (German)*, Grębowo (Polish)* |
Granada |
al-Ġarnāda - غرناطة (Arabic)*, Elibyrge - Ἐλιβύργη (Ancient Greek)*, Granada (Catalan*, Dutch*, Interlingua, Italian*, Latvian*, Lithuanian*, Maltese, Portuguese*, Romanian*, Spanish*), Grenade (French)*, Ghranadha - Γρανάδα (Greek)*, Grenada (Polish)*, Geuranada / Kŭranada - 그라나다 (Korean), Illiberis* or Illiberi Liberini* (Latin) |
Graz |
Geuracheu/Kŭrach'ŭ - 그라츠 (Korean)*, Grác (Serbian*, former Hungarian), Grāca (Latvian)*, Gracas (Lithuanian)*, Gradac (Croatian)*, Gradec (Slovene)*, Graecia or Graecium (Latin)*, Grats - Грац (Belarusian*, Bulgarian*, Russian*), Grats - Γκρατς (Greek)*, Gratz or Graz (French)*, Graz (Dutch*, Finnish*, German*, Hungarian*, Italian*, Romanian*, Swedish*, Turkish*), Grodziec (Polish)*, Gurātsu - グラーツ (Japanese)*, Hrats - Грац (Ukrainian)*, Štýrský Hradec (Czech)*, غراتس (Arabic)*, 格拉茨 (Chinese)*, گراتس (Persian)*, გრაცი (Georgian)*, גראץ (Hebrew)* |
Greifswald |
Greifswald (Afrikaans*, Dutch*, French*, German*), Gryfia (Polish*, Pomeranian) |
Grenoble |
Cularo (old Latin)*, Grasanòbol (Occitan)*, Gratianopolis (Latin)*, Grenoble (Dutch*, French*, Italian*, Romanian*) |
Groningen |
Greuninge (Limburgian)*, Grins (Frisian)*, Groninga (Italian*, Portuguese*, Spanish*), Groningen (Afrikaans*, Dutch*, German*, Romanian*), Groningue (French)*, Grönnen - Grunnen - Grunn'n (Gronings), Groot Loug or Stad (local nicknames) |
Grozny |
Caharkala* or Caharkale* (Turkish alternates), Djovkhar Ghaala (alternative Chechen (separatist)), Džochargala (alternative Lithuanian name)*, Groznas (Lithuanian)*, Grozni (Turkish)*, Groznîi (Romanian)*, Groznij (Slovene), Groznija (Latvian)*, Grozny (Polish)*, Groznyi (Finnish)*, Groznyy - Грозный (Russian)*, Gurozunui - グロズヌイ (Japanese)*, Hroznyy - Грозний (Ukrainian)*, Sölƶ-Ġala - Соьлж-ГIала (Chechen) |
Grudziądz |
Graudenz (German)*, Grudziądz (Polish)*, |
Günzburg |
Günzburg (German)*, Gunzburgo (Spanish)* |
Gusev |
Gąbin (Polish)*, Gumbinė (Lithuanian)*, Gumbinnen (German)*, Gusev - Гусев (Russian)* |
Győr |
Arrabona / Arabona[1] (ancient Latin), Đer - Ђер (Serbian*); Dėras (Lithuanian*[1]), Djer - Дєр /D'jor - Дьйор (Ukrainian*), Đur - Ђур (older Serbian*, older Croatian), Dyor - Дьёр (Russian*[1]), Ģēra (Latvian*), Győr (Hungarian*), Janok - Јанок (historic Serbian), Jaurinum (medieval Latin), Jawaryn (older Polish*), Jēru - ジェール (Japanese*), Jiāo'ěr - 焦爾 (Mandarin Chinese - Taiwan usage*), Jié'ěr - 杰尔 [simplified characters] / 杰爾 [traditional characters] (Mandarin Chinese*), Jìuyíh - 焦爾 (Cantonese), Jura (Croatian), Làbǎi - 腊佰 (older Chinese), Raab (German)*,[1] Ráb (older Czech*,[1] older Slovak[1]), Vjura (older Croatian), Yanıkkale (historic Turkish*), Zhuó'ěr - 卓爾 (older Chinese) |
English name |
Other names or former names |
Haderslev |
Hadersleben (German)*, Haderslev (Danish)* |
Haguenau |
Hagenau (German)*, Haguenau (French)* |
Halden |
Fredrikshald (former name)* |
Hamburg |
Amburgo (Italian)*, Amvúrgho - Αμβούργο (Greek)*, Gamburg - Гамбург (Russian)*, Hamborg (Danish*, Low Saxon*, Icelandic), Hambourg (French)*, Hamburg (Afrikaans*, Catalan*, Croatian*, Estonian*, Finnish*, German*, Hungarian*, Polish*, Romanian*, Serbian*, Slovene*, Swedish*, Turkish*), Hambūrġ (Arabic), Hamburga (Latvian)*, Hamburgas (Lithuanian)*, Hamburgo (Portuguese*, Spanish*), Ħamburgu (Maltese), Hamburk (Czech)*, Hammaburgum (traditional Latin name)*, Hammonia (modern Latin name)*, Hampuri (Finnish)*, Hambureukeu / Hamburŭk'ŭ - 함부르크 (Korean), Hamburuku - ハンブルク (Japanese)*, Hanbao - 漢堡 (Chinese)* |
Hämeenlinna |
Hämeenlinna (Estonian*, Finnish*), Tavastehus (Swedish)* |
Hamelin |
Hamelen (Dutch)*, Hamelin (French*, Italian*, Portuguese*, Romanian*), Hamelín (Spanish) *, Hameln (German*, Finnish*) |
Hanau |
Hanau (German*, Romanian*), Hanava (Czech, old, obsolete)* |
Hanover |
Anóvero - Αννόβερο (Greek)*, Ganover - Гановер (Russian)*, Hannover (Azeri*, Dutch*, Estonian*, Finnish*, German*, Italian*, Swedish*, Turkish*), Hannovere (Latvian) *, Hànnuòwei - 漢諾威 (Chinese)*, Hanòbhar (Scottish Gaelic)*, Hanôve (Walloon)*, Hanôver (Portuguese)*, Hanóver (Spanish)*, Hanovere (Latvian)*, Hanoveris (Lithuanian) *, Hanovra (Romanian)*, Hanobeo / Hanobŏ - 하노버 (Korean), Hanovre (French) *, Hanower (Polish)*, Hanōbā - ハノーバー / Hanōfā - ハノーファー (Japanese)* |
Hasselt |
Hasselt (Dutch*, French*, German*, Limburgian*, Romanian*), Hasse* / Hasque* / Hassèl* (Walloon) |
Heerlen |
Heerlen (Dutch*, French, German*), Coriovallum (Latin)*, Heële (Limburgian)* |
Heligoland |
Dät Luun (North Frisian)*, Hälgelound (Saterland Frisian)*, Helgolân (Frisian)*, Helgoland (Czech*, Dutch*, German*, Polish*, Romanian*, Turkish*), Heligoland (French)*, Heligolândia (Portuguese)*, Terra Sacra (Latin)* |
Helsingborg |
Hè'ěrxīnbăo - 赫爾辛堡(Chinese)*, Helsingborg (Danish*, Dutch, Finnish*, French, German*, Swedish*), Helsingburg (former German)*, Hälsingborg (former Swedish) |
Helsinki |
Chielsynki - Хельсынкі (Belarusian)*, Elsenfors (Dutch [rare])*, Elsínki - Ελσίνκι (Greek)*, Gel'singfors - Гельсингфорс (former Russian), Harshanca - ཧིར་ཤིན་ཅ (Tibetan)*, Hè'ěrxīnjī - 赫尔辛基 (Chinese)*, Heilsincí (Irish)*, Helsingfors (Norwegian*, Swedish*, Danish *, former German*), Helsingforsia (former Latin name)*, Helsingi (Estonian)*, Helsingia (Latin)*, Helsingki / Helsingk'i - 헬싱키 (Korean)*, Helsink'i - ჰელსინკი (Georgian)*, Helsinki (Azeri*, Danish*, Finnish*, French*, German*, Italian*, Latvian*, Polish*, Romanian*, Serbian*, Slovene*, Spanish*, Turkish*), Helsiņki - হেলসিঙ্কি (Bengali)*, Helsinkī - हेलसिंकी (Hindi, Marathi*), Ħelsinki (Maltese), Hel'sinki - Гельсінкі or Khel'sinki - Хельсінкі (Ukrainian)*, Helsinkis (Lithuanian)*, Helsinky (Czech)*, Helsinque (Brazilian Portuguese)*, Helsínquia (Portuguese)*, Helsset (North Sami), Helzinki - Хелзинки (Bulgarian)*, Herushinki - ヘルシンキ (Japanese)*, Hilsīnkī - هلسنكي (Arabic)*, Khel'sinki - Хельсинки (Russian)*, Stadi and Hesa (local slang) |
Heraklion |
Càndia (Catalan)*, Candia (Italian*, Spanish*), Cândia* / Héraclion * (Portuguese), Candie (old French)*, Heraklion (German*, Romanian*), Héraklion (French)*, Iraklio - Ηράκλειο (Greek)*, Iraklion (Finnish*, Polish*, Serbian*, Romanian*), Kandiye (Turkish)* |
's-Hertogenbosch |
Bois-le-Duc (French)*, Bolduque (Spanish)*, Boscoducale (former Italian)*, De Bos* and De Bosj* (Limburgian), Den Bos (Frisian)*, Den Bosch and 's-Hertogenbosch (Dutch)*, Herzogenbusch (German)*, Oeteldonk (colloquial Dutch [during Carnaval]*) |
Holyhead |
Caergybi (Welsh)* |
Hoyerswerda |
Hojeřice (Czech)*, Hoyerswerda (German)*, Wojerecy (Upper Sorbian)*, Wojrowice (Polish)*, Wórjejce (Lower Sorbian)* |
Hrodna |
Gardinas (Lithuanian)*, Garten (former German)*, Grodna (Latin)*, Grodņa (Latvian)*, Grodno (Czech*, Finnish*, French*, Polish*, Romanian*), Grodno - Гродно (Bulgarian*, Russian*), Grodne - גראָדנע (Yiddish)*, Harodnia - Гародня or Horadnia - Горадня (classical Belarusian)*, Hrodna - Гродна (Belarusian), Hrodno - Гродно (Ukrainian)* |
Huesca |
Huesca (Spanish)*, Osca (Catalan*, Latin*), Òsca (Occitan), Oska (Basque)*, Uesca (Aragonese)* |
Hum |
Cholm (German)*, Colmo (Italian)*, Hum (Croatian*, Romanian*, Serbian) |
Huy |
Hoei (Dutch)*, Huy (French)*, Hu (Walloon*, German*) |